אפשר הוגו בעברית
מנהלים: Gordi, Radioactive Grandpa, Octarine, Og, אופיר
Re: אפשר הוגו בעברית
יש בעברית בכלל?

Re: אפשר הוגו בעברית
אני מאמין שכן, אבל לנו אין אותו.
Re: אפשר הוגו בעברית
אני יודעת שקיים דבר כזה, מהסיבה הפשוטה שהיה לי אותו, בדגש על היה. כנראה אבד איפשהו...
Re: אפשר הוגו בעברית
אני אשמח אם תוכלי לתת לי יותר מידע על התקליטור המדובר. יש את ה"רכבת" בתוך התקליטור שנקרא "הוגו חוזר לבית הספר" ולכן הסקתי שסביר להניח שכל התקליטור של "הוגו 1" (הוגו אחד האמיתי, לא הוגו אחד שנקרא כך בארץ שהוא בעצם הוגו 3) תורגם גם הוא וקיים.
אני יודע על התקליטור הזה שהוא חידוש לחלונות בלבד של גרסת הדוס שיצאה בתחילת שנות התשעים, יש לי גרסות שלו בשפות אחרות, אבל את העברית (שכפי שאמרתי, רק הנחתי שקיימת) אני עדיין מנסה להשיג.
אני יודע על התקליטור הזה שהוא חידוש לחלונות בלבד של גרסת הדוס שיצאה בתחילת שנות התשעים, יש לי גרסות שלו בשפות אחרות, אבל את העברית (שכפי שאמרתי, רק הנחתי שקיימת) אני עדיין מנסה להשיג.
- Radioactive Grandpa
- מנהל

- הודעות: 5893
- הצטרף: ד' ספטמבר 01, 2004 4:08 am
- איש קשר:
Re: אפשר הוגו בעברית
גרסה עברית לגרסה הדנית הקלאסית שהיתה מאד נפוצה בשעתו, קיימת בודאות. לא בטוח אמנם שהיא חופפת לחלוטין בכל אפשרויות המסלול שלה (היה אפשר לבחור בין רכבת ליער בשלב הראשון, ובין הר למטוס בשני, בגרסה הדנית).
Re: אפשר הוגו בעברית
לא הבנתי את רוב ההודעה... איזו גרסה דנית בדיוק? מאיזו שנה? קישור? ועל סמך מה אתה מבסס את הקביעה שהיא קיימת בוודאות?Radioactive Grandpa כתב:גרסה עברית לגרסה הדנית הקלאסית שהיתה מאד נפוצה בשעתו, קיימת בודאות. לא בטוח אמנם שהיא חופפת לחלוטין בכל אפשרויות המסלול שלה (היה אפשר לבחור בין רכבת ליער בשלב הראשון, ובין הר למטוס בשני, בגרסה הדנית).
- Radioactive Grandpa
- מנהל

- הודעות: 5893
- הצטרף: ד' ספטמבר 01, 2004 4:08 am
- איש קשר:
Re: אפשר הוגו בעברית
קישור לה יכול להיות שחיפשתי כבר שנים ללא הצלחה. היו הרבה דיונים על זה, לא זוכר את הקביעות בהן הם נסתיימו. מה שיש באתר נראה כמו איזו גרסה חלקית, ושהצליל לא עובד לי בצורה תקינה (זכור לי משום מה שהיתה כאן גרסה דומה יותר שאיש לא הצליח להפעיל אותה).
אולי הייתי נחרץ מדי ב"קיימת בודאות", משחקון הרכבת באותה גרסה תורגם לעברית, זה בכל אופן בודאות מוחלטת (כי ראיתי אותו). ככל שאני מנסה להיזכר יותר הולך ומתערער בטחוני. עכשיו אני לא בטוח שלא יכול להיות שהוא צורף בכלל לאחד מהאוספים העבריים ה"מודרניים", אלו עם תפריט משוכלל יותר מהסגנון שבמשחק בקישור הנ"ל.
אז על איזה משחק אתה חשבת כשקראת "הוגו רכבת הר מטוס ויער" שאיננו בעברית? לא מוכר לך, מה שאמרתי? אני יודע שלזה האורח מתכוון. וזה נראה כמו זה, אבל המידע במובי אודות הסדרה הזו בכלל נראה חלקי ביותר.קקקק כתב:הי אפשר את הוגו רכבת הר מטוס ויער בגרסה העברית בבקשה?
אולי הייתי נחרץ מדי ב"קיימת בודאות", משחקון הרכבת באותה גרסה תורגם לעברית, זה בכל אופן בודאות מוחלטת (כי ראיתי אותו). ככל שאני מנסה להיזכר יותר הולך ומתערער בטחוני. עכשיו אני לא בטוח שלא יכול להיות שהוא צורף בכלל לאחד מהאוספים העבריים ה"מודרניים", אלו עם תפריט משוכלל יותר מהסגנון שבמשחק בקישור הנ"ל.
Re: אפשר הוגו בעברית
אני חושד שאתה מערבב שני משחקים ביחד, אני אבהיר כמה דברים ואז אולי תבין טוב יותר.
(כל המידע הכתוב מטה הוא מאיסוף מידע שעשיתי ברשת ולכן יכול להיות שיפלו טעויות פה-ושם)
ראשית: הוגו רכבת, הר, מטוס, יער יצא בכמה מהודורות. המהדורה הראשונה יצאה בשני חלקים, החלק הראשון מכיל את הרכבת (לא יודע אם בכלל צריך לקרוא לזה רכבת...) וההר והוא נקרא בדנית "Hugo på nye Eventyr Del 1" או בתרגום מכוֹנה לעברית - הוגו בהרפתקאה חדשה חלק 1". החלק השני מכיל את היער והמטוס והוא נקרא "Hugo på nye Eventyr Del 2" - חלק 2 (למקרה שזה לא היה ברור). בזמנו לא מצאתי את החלק השני לDOS להורדה בשום מקום אך אני בטוח לגמרי שיצא כזה (ראיתי תמונות של העטיפה/קופסה). את גרסת האמיגה אין בעיה למצוא ברשת.
אני חושב שיצאו עוד מהדורות לדוס אבל אין לי עוד מידע על כולן, רק על השניה שאיתה אתה מתבלבל - היא מסביבות 1994-1995 ומכילה את כל ארבעת השלבים ביחד כשניתן לבחור רק שניים מתוך הארבעה בכל משחק(עוד מידע במוביגיימז). אני לא בטוח בכמה שפות היא יצאה אך את הגרסה הגרמנית ניתן למצוא בקלות ברשת כחלק מ Classic Fond או לבד (בפעם האחרונה שבדקתי היה אפשר להוריד ב kmzpub.ru) והיא לא מוכנה בשום פנים ואופן לעבוד על דוסבוקס או על XP. זו הסיבה שהיא איננה באתר.
אני בטוח כמעט לחלוטין שבניגוד למה שאתה אומר אף אחת מן המהדורות הללו לא תורגמה לעברית.
אגב, אם עושים הכלאה בין הקבצים של שתי הגרסות הנ"ל, ניתן לקבל את המשחק הדני (שעובד בדוסבוקס) עם דיבוב מלא... בגרמנית...
יותר מאוחר יצאו כמה מהדורות מחודשות על תקליטורים, אחת מהן, מסביבות שנת 98 היא לחלונות בלבד ועובדת מצויין על XP. בתוך הדיסק "הוגו חוזר לבית הספר" נמצאת הגרסה הזו עם הממשק מתורגם במלואו לעברית, אך מלבד שלב ה"רכבת" לא ניתן לבחור שלבים אחרים. לעומת זאת, הממשק נותן הרגשה כאילו המשחק כולו תורגם ואז ביטלו את כל השלבים מלבד ה"רכבת" (צריך לראות כדי להבין) ולכן הנחתי שאכן קיימת כזו גרסה מלאה. אין לי בעיה להעלות רק את שלב הרכבת המתורגם/מדובב, אבל גורדי סבר שאין בכך טעם ואני לא ממש חולק על דעתו...
(כל המידע הכתוב מטה הוא מאיסוף מידע שעשיתי ברשת ולכן יכול להיות שיפלו טעויות פה-ושם)
ראשית: הוגו רכבת, הר, מטוס, יער יצא בכמה מהודורות. המהדורה הראשונה יצאה בשני חלקים, החלק הראשון מכיל את הרכבת (לא יודע אם בכלל צריך לקרוא לזה רכבת...) וההר והוא נקרא בדנית "Hugo på nye Eventyr Del 1" או בתרגום מכוֹנה לעברית - הוגו בהרפתקאה חדשה חלק 1". החלק השני מכיל את היער והמטוס והוא נקרא "Hugo på nye Eventyr Del 2" - חלק 2 (למקרה שזה לא היה ברור). בזמנו לא מצאתי את החלק השני לDOS להורדה בשום מקום אך אני בטוח לגמרי שיצא כזה (ראיתי תמונות של העטיפה/קופסה). את גרסת האמיגה אין בעיה למצוא ברשת.
אני חושב שיצאו עוד מהדורות לדוס אבל אין לי עוד מידע על כולן, רק על השניה שאיתה אתה מתבלבל - היא מסביבות 1994-1995 ומכילה את כל ארבעת השלבים ביחד כשניתן לבחור רק שניים מתוך הארבעה בכל משחק(עוד מידע במוביגיימז). אני לא בטוח בכמה שפות היא יצאה אך את הגרסה הגרמנית ניתן למצוא בקלות ברשת כחלק מ Classic Fond או לבד (בפעם האחרונה שבדקתי היה אפשר להוריד ב kmzpub.ru) והיא לא מוכנה בשום פנים ואופן לעבוד על דוסבוקס או על XP. זו הסיבה שהיא איננה באתר.
אני בטוח כמעט לחלוטין שבניגוד למה שאתה אומר אף אחת מן המהדורות הללו לא תורגמה לעברית.
אגב, אם עושים הכלאה בין הקבצים של שתי הגרסות הנ"ל, ניתן לקבל את המשחק הדני (שעובד בדוסבוקס) עם דיבוב מלא... בגרמנית...
יותר מאוחר יצאו כמה מהדורות מחודשות על תקליטורים, אחת מהן, מסביבות שנת 98 היא לחלונות בלבד ועובדת מצויין על XP. בתוך הדיסק "הוגו חוזר לבית הספר" נמצאת הגרסה הזו עם הממשק מתורגם במלואו לעברית, אך מלבד שלב ה"רכבת" לא ניתן לבחור שלבים אחרים. לעומת זאת, הממשק נותן הרגשה כאילו המשחק כולו תורגם ואז ביטלו את כל השלבים מלבד ה"רכבת" (צריך לראות כדי להבין) ולכן הנחתי שאכן קיימת כזו גרסה מלאה. אין לי בעיה להעלות רק את שלב הרכבת המתורגם/מדובב, אבל גורדי סבר שאין בכך טעם ואני לא ממש חולק על דעתו...
-
איתיחובבהוגו
- משתמש רשום

- הודעות: 24
- הצטרף: ג' יולי 04, 2017 8:07 am
Re: אפשר הוגו בעברית
אני גם רוצה להשיג את הוגו עם שלבי ההר והרכבת בעברית איפה אני יכול להשיג אותם?
-
איתיחובבהוגו
- משתמש רשום

- הודעות: 24
- הצטרף: ג' יולי 04, 2017 8:07 am
Re: אפשר הוגו בעברית
גם ראיתי פרסומת למשחקי הוגו בכתב העת "עיניים" משנת 2001 . אני גם מאמין שיש את הגרסה העברית.
-
איתיחובבהוגו
- משתמש רשום

- הודעות: 24
- הצטרף: ג' יולי 04, 2017 8:07 am
Re: אפשר הוגו בעברית
בבקשה תענו לי בזמן הקרוב! תאמינו!
Re: אפשר הוגו בעברית
רוב האנשים פה עובדים במהלך היום ולא בהכרח נכנסים כל יום לפורום...
אם זה עוד רלוונטי לך ואתה עוד תחזור לפה מתישהו,
אז כן, אפשר למצוא את הגרסא בעברית
אם זה עוד רלוונטי לך ואתה עוד תחזור לפה מתישהו,
אז כן, אפשר למצוא את הגרסא בעברית
-
איתיחובבהוגו
- משתמש רשום

- הודעות: 24
- הצטרף: ג' יולי 04, 2017 8:07 am
Re: אפשר הוגו בעברית
אבל איפה? אני חיפשתי בכל אתר ישראלי ולא מצאתי את הוגו חוזר לבית הספר. איפה אני יכול להשיג את זה??????!!!!?
-
איתיחובבהוגו
- משתמש רשום

- הודעות: 24
- הצטרף: ג' יולי 04, 2017 8:07 am
Re: אפשר הוגו בעברית
OG, בבקשה תעלה את שלב הרכבת בעברית לאתר