תרגום קווסטים לעברית

הפורום הראשי של האתר. מחפשים קישור למשחק אבוד? מנסים להפעיל משחק ולא מצליחים? מצאתם קישור לא פעיל? נתקעתם במהלך משחק ואתם זקוקים לעזרה? יש לכם חידוש/הערה/הארה? זה המקום בשבילכם!

מנהלים: Gordi, Radioactive Grandpa, Octarine, Og, אופיר

ochoen
משתמש רשום
משתמש רשום
הודעות: 10
הצטרף: ד' יולי 19, 2017 6:26 pm

תרגום קווסטים לעברית

שליחה על ידי ochoen »

הי חברים.
לא מזמן התאחדנו כמה חבר'ה שחלומם הוא להחזיר את ימי התהילה בהם קווסטים היו מופיעים עם כתוביות בעברית ללא בושה.
הפרוייקט הראשון שפתחנו בו הינו "טקס מרפי - טסלה אפקט" ואנחנו בשלבים מאד מתקדמים וכבר תירגמנו בערך כ70% מהמשחק.
אני מזמין את כל אוהבי הקווסטים שביניכם להצטרף אלינו לקבוצת הפייסבוק https://www.facebook.com/groups/200491360554968/
אנחנו זקוקים לעזרה בפוש אחרון בתרגום טקס מרפי, וכמו כן צריכים עזרה ומידע לגבי תרגום של קווסטים נוספים בעתיד.

אפשר גם לענות לי כאן בתגובה בפורום ואצור עמכם קשר.

תודה רבה

עומר
rzil
משתמש רשום
משתמש רשום
הודעות: 284
הצטרף: א' פברואר 15, 2015 10:07 am

Re: תרגום קווסטים לעברית

שליחה על ידי rzil »

יוזמה מבורכת בהחלט ואשמח, כמובן, לקחת בה חלק.
סמל אישי של משתמש
Gordi
מנהל ראשי
מנהל ראשי
הודעות: 6865
הצטרף: ו' ספטמבר 27, 2002 2:19 pm
מיקום: מאחוריך
איש קשר:

Re: תרגום קווסטים לעברית

שליחה על ידי Gordi »

כל הכבוד על היוזמה, בהצלחה!
[עריכה]
ועוד באותו עניין - הנה וידאו של Grim Fandango בעברית :-)
rzil
משתמש רשום
משתמש רשום
הודעות: 284
הצטרף: א' פברואר 15, 2015 10:07 am

Re: תרגום קווסטים לעברית

שליחה על ידי rzil »

Gordi כתב: ש' יוני 02, 2018 12:55 pm ועוד באותו עניין - הנה וידאו של Grim Fandango בעברית :-)

כל כך באותו עניין שזה גם אותם אנשים 8)
מי שרוצה להתעניין עוד בתרגום של גרים פנדנגו מוזמן להיכנס לקבוצה לעיל או לדבר איתי (או גם וגם)

עוד יצירה נפלאה מאת גל שמש האחד והיחיד באותו עניין: https://www.youtube.com/watch?v=eo1xOWNOL-8
(הוא הכניס את הדיבוב ממש למשחק עצמו)
סמל אישי של משתמש
איתן
משתמש רשום
משתמש רשום
הודעות: 1724
הצטרף: ד' יוני 16, 2004 6:59 pm

Re: תרגום קווסטים לעברית

שליחה על ידי איתן »

אם אתם רוצים מדבב מתנדב, יש לי
rzil
משתמש רשום
משתמש רשום
הודעות: 284
הצטרף: א' פברואר 15, 2015 10:07 am

Re: תרגום קווסטים לעברית

שליחה על ידי rzil »

איתן כתב: א' יוני 03, 2018 9:36 pm אם אתם רוצים מדבב מתנדב, יש לי
תודה, לצערי בינתיים אני עוד לא מצליח להכניס דיבוב לגרים פנדנגו... אעדכן אותך אם זה ישתנה.
moti10
משתמש רשום
משתמש רשום
הודעות: 109
הצטרף: ב' אוקטובר 08, 2018 10:25 am

Re: תרגום קווסטים לעברית

שליחה על ידי moti10 »

הייתי רוצה ללכת אפי' על יותר מזה- לנסות לתרגם משחקי קווסט טקסטואלים לעברית, רק שבשביל זה נצטרך דבר ראשון דוסבוקס עם אפשרות למקלדת עברית, וגם בשביל לתרגם את הפקודות לעברית נצטרך קובץ ייעודי שידמה כאילו כתבנו אנגלית לדוגמה כשנכתוב "ראה" המשחק יחשוב כאילו כתבנו LOOK.
סמל אישי של משתמש
Gordi
מנהל ראשי
מנהל ראשי
הודעות: 6865
הצטרף: ו' ספטמבר 27, 2002 2:19 pm
מיקום: מאחוריך
איש קשר:

Re: תרגום קווסטים לעברית

שליחה על ידי Gordi »

החלק הראשון נשמע יחסית סביר (כבר היום ישנם פתרונות שמאפשרים להקליד בעברית, ויהיה צריך למצוא דרך "לחבר" אותם למשחק) אבל החלק השני נשמע יחסית מסובך.
התרגום משפה טבעית (גם אם בעלת אוצר מילים מצומצם) לשפה אחרת בעלת אוצר מילים מצומצם, כאשר המנוע צריך כנראה להכתב (לפחות בחלקו) באסמבלי ובלי ממשק ראוי, שלא לדבר על ה-QA שצריך על מנת לוודא שהתוצר ראוי למשחק - נשמע לי כמו משימה גדולה מאוד.
שלח תגובה הנושא הקודםהנושא הבא