משחק עם מעין גמדים כאלה...

מחפשים את "הכדור הקופץ ההוא"? מתגעגעים ל"משחק עם הטנקים"? כתבו פה תאור של המשחק ונעשה הכל כדי לגלות את השם הלועזי שלו - ובכך לעזור לכם למצוא אותו...

מנהלים: Gordi, Radioactive Grandpa, Octarine, Og, אופיר

חלעלחכ

משחק עם מעין גמדים כאלה...

שליחה על ידי חלעלחכ »

אני מחפשת משחק עם גמדים כאלה שצריכים להגיע מצד אחד של מערה לצד שני, יש בדרך כל מיני מכשולים וצריך לבחור בשבילם מה לעשות: לחפור, לטפס וכו' וכו'...
Og
מנהל
מנהל
הודעות: 12293
הצטרף: ו' מאי 28, 2004 10:34 am
מיקום: Delta Lyncis

שליחה על ידי Og »

כנראה אחד ממשחקי הנמלולים (Lemmings), יש באתר כמה...




וסתם הרהור, אני לפעמים לא מבין למה נותנים למשחקים שמות כאלה מוזרים בעברית...
אם זכרוני אינו מטעני, למינג נקרא בעברית לַמוּס ולא נמלול.
סמל אישי של משתמש
Gordi
מנהל ראשי
מנהל ראשי
הודעות: 6865
הצטרף: ו' ספטמבר 27, 2002 2:19 pm
מיקום: מאחוריך
איש קשר:

שליחה על ידי Gordi »

אתה היית קונה משחק בשם "הלמוס"?
Og
מנהל
מנהל
הודעות: 12293
הצטרף: ו' מאי 28, 2004 10:34 am
מיקום: Delta Lyncis

שליחה על ידי Og »

Gordi כתב:אתה היית קונה משחק בשם "הלמוס"?
לא. אבל גם לא הייתי קונה משחק בשם "הנמלול" / "הנמלולים" / "הלמוסים" .

תמיד האמנתי שזה לא השם שעושה את המשחק, אלא התֹכן.

ואם כבר בנושא הזה עסקינן(האמת היא שלזה חתרתי... :oops: ) תמיד רציתי לשאול אם השמות בעברית באתר כולם תקניים? כלומר, זה השם שבו הופץ המשחק(אם בכלל)? או שמא חלקם הם פרי דימיונך הפורה? 8)
כל פעם שאני רואה "זעם הפצפונים" אני קוצף... למה לא פשוט "זעם הפרוותיים"?


מצטער על הספאם
ET
משתמש רשום
משתמש רשום
הודעות: 700
הצטרף: ו' אפריל 18, 2003 6:09 pm
איש קשר:

כן...

שליחה על ידי ET »

בתור מישהוא שקנה את זעם הפצפונים,אני יכול להגיד לך שזה היה השם שלו בעברית,מה לעשות שזעם הפרוותנים,למרות שזה תרגום יותר מדויק,פשוט לא נשמע טוב...

יש עוד מלא דוגמאות,בעיקר של מיראז' שעשתה בלגן שלם עם כל השמות...יש לי עדיין חוברת של ויז עם כל מיני שמות שאם תתרגם אותם לאנגלית תקבל במקרה הטוב משחק אחר לגמרי...

מתקפת הרובוטים זה ממש לא rise of the robots :-)
סמל אישי של משתמש
Gordi
מנהל ראשי
מנהל ראשי
הודעות: 6865
הצטרף: ו' ספטמבר 27, 2002 2:19 pm
מיקום: מאחוריך
איש קשר:

שליחה על ידי Gordi »

Og כתב: תמיד האמנתי שזה לא השם שעושה את המשחק, אלא התֹכן.
אין ספק שאתה צודק כאשר מסתכלים לאחור ובוחנים את המשחקים ברטרוספקטיבה, אבל השאלה היא האם זה מה שהלקוח לוקח בחשבון בזמן הקנייה - ובסופו של דבר המטרה של היצרן היא למכור כמה שיותר עותקים מהמשחק. האריזה המפוצצת, השם הקליט, הפרסומות - זה הכל כדי למשוך את העין של הקונה ולגרום לו להניח את המשחק בסלסלת הקניות שלו. כמה זמן המשחק ישרוד על המחשב שלו? זה כבר תלוי בתוכן...

ולגבי עניין השמות - אכן ישנם אינספור משחקים ששמם בעברית הוא פרי דמיוני הקודח, אך במקרים בהם המשחק הופץ תחת שם רשמי בארץ אני משתדל לאמץ את השם הזה גם באתר, כמו שET ציין עם זעם הפצפונים.
שלח תגובה הנושא הקודםהנושא הבא