אם להוסיף אנקדוטה, אחרי סיכום הראיון הראשון שכתבתי בתור קצין צעיר ופעור, קיבלתי נזיפה רשמית מהשלישה המרחבית שאני לא כותב לפי הנוסח. מאז הקפדתי תמיד להוסיף "איחלתי לחייל בהצלחה" בסוף והיא סלחה לי.
אגב, תפוזי, אם היה לך מפקד והוא לא עשה לך ראיון תוך 48 שעות מאז שסופחת ליחידה מישהו התרשל (כן, זה כולל קורסים).
Radioactive Grandpa כתב:
Octarine כתב:English, motherfucker, do you speak it?
You meant: Memish, motherfucker, do you speak it?
אתה זה שיפתח את הגרסה העברית בסופו של דבר. אתה בכלל צריך להקים מדינה שמימית היא השפה הרשמית בה.
נו, באמת, זה לא שאני זורק ממים כל שניה. רק כשזה מתאים בשיחה.
אני חושב שהבעיה שלך היא שאתה פשוט לא אוהב את חתול ניאן. אבל לזה יש פתרון פשוט.
נערך לאחרונה על ידי Octarine ב ה' יולי 28, 2011 8:29 pm, נערך פעם 1 בסך הכל.
Octarine כתב:אם להוסיף אנקדוטה, אחרי סיכום הראיון הראשון שכתבתי בתור קצין צעיר ופעור, קיבלתי נזיפה רשמית מהשלישה המרחבית שאני לא כותב לפי הנוסח. מאז הקפדתי תמיד להוסיף "איחלתי לחייל בהצלחה" בסוף והיא סלחה לי.
Octarine כתב:אם להוסיף אנקדוטה, אחרי סיכום הראיון הראשון שכתבתי בתור קצין צעיר ופעור, קיבלתי נזיפה רשמית מהשלישה המרחבית שאני לא כותב לפי הנוסח. מאז הקפדתי תמיד להוסיף "איחלתי לחייל בהצלחה" בסוף והיא סלחה לי.
אגב, תפוזי, אם היה לך מפקד והוא לא עשה לך ראיון תוך 48 שעות מאז שסופחת ליחידה מישהו התרשל (כן, זה כולל קורסים).
וואו, שלישה מרחבית, זה נשמע מאיים.
לא הסברתי את עצמי כל כך טוב - היו לי מעט ראיונות כאלה, וגם לא בכל יחידה, אבל אצלנו לא נהוג לכתוב "איחלתי לחייל בהצלחה".
לעומת זאת יש קטע חזק מאוד של טפסים רשמיים. חנת"רים אצלנו צריכים להגיש דו"ח יומי למפקד עם תאריך לועזי, עברי, ארועים שהיו במהלך היום בפורמט מוגדר מראש, והכל מאוד רשמי. בסוף נדרשים להוסיף ציטוט יומי שמישהו מהמחלקה אמר.
יצא פעמיים שמישהו היה צריך לכתוב דו"ח יומי מחדש - פעם אחת כי התאריך לא היה נכון ופעם אחרת כי לא היה ציטוט יומי. די מצחיק. (B
נערך לאחרונה על ידי Tapuzi ב ה' יולי 28, 2011 8:40 pm, נערך פעם 1 בסך הכל.
Octarine כתב:אם להוסיף אנקדוטה, אחרי סיכום הראיון הראשון שכתבתי בתור קצין צעיר ופעור, קיבלתי נזיפה רשמית מהשלישה המרחבית שאני לא כותב לפי הנוסח. מאז הקפדתי תמיד להוסיף "איחלתי לחייל בהצלחה" בסוף והיא סלחה לי.
לפעמים הנוסחה הזאת ממש מגוחכת, לדוגמה יצא לי לקרוא סיכום ראיון עם חייל חדש שהגיע ליחידה וזה היה משהו כזה:
"1. החייל בעל פרופיל 45 נפשי.
2. החייל הביע את רצונו להשתחרר מהצבא ולעזוב את הארץ.
Octarine כתב:אם להוסיף אנקדוטה, אחרי סיכום הראיון הראשון שכתבתי בתור קצין צעיר ופעור, קיבלתי נזיפה רשמית מהשלישה המרחבית שאני לא כותב לפי הנוסח. מאז הקפדתי תמיד להוסיף "איחלתי לחייל בהצלחה" בסוף והיא סלחה לי.
לפעמים הנוסחה הזאת ממש מגוחכת, לדוגמה יצא לי לקרוא סיכום ראיון עם חייל חדש שהגיע ליחידה וזה היה משהו כזה:
"1. החייל בעל פרופיל 45 נפשי.
2. החייל הביע את רצונו להשתחרר מהצבא ולעזוב את הארץ.
3. לא ראיתי שום סיבה שתקשה על שירות החייל ביחידה.
4. איחלתי לחייל בהצלחה."
ענק, תמשיכו
ולתפוזי-אולי בסוף השירות תגלה בתיק האישי שלך שזה דווקא כן נרשם בסוף
אגב-צ'יטוט מלשון...צ'אט?
עריכה: ועוד אגב אחד...אני די בטוח שאני מכיר את המשפט איך שאני רשמתי אותו: "איחלתי לחייל בהצלחה בהמשך דרכו..." ואפילו עוד כל מיני שטויות רשמיות שכאלו שאני לא זוכר כרגע
נערך לאחרונה על ידי עידן ב ה' יולי 28, 2011 8:40 pm, נערך 2 פעמים בסך הכל.
Ann כתב:מרגע זה ואילך אני לא מנסה אפילו להבין את מה שאתם מדברים. אני פשוט אשלים עם העובדה שאתם מדברים בשפה שונה משלי, וזה בסדר לגמרי.
לפעמים נראה לי שגדלת בארץ אחרת. (או שבכל זאת אין לך 20.)
האמת שזה קצת נכון... עוד פיסת פרטיות שנתלשה ממני... ואפשר לומר עלי המון דברים, שאני סתומה, שאני לא מבינה עניין, שהשיער שלי לא צבוע בצבע המתאים... אבל שקרנית- אני לא. אם אמרתי שאני משנות השמונים אז אני משנות השמונים. אמנם שלושים עוד לא היו לי, וזה קצת רחוק באופק, אבל את ה20 עברתי כבר מזמן.
המשפט ההוא מהצבא, לא מכירה כי לא שירתתי. (מישהו אמר כאן פרטיות? ) אבל דווקא מצא חן בעיני הקטע...
אגב, עכשיו כשאני נזכרת, גרנדפה, אולי תסביר לי סופסוף מה היה גרוע בסמיילי ההוא? ( )זה ממש לא עוזב אותי, התהייה הזאת.
וחוץ מזה, באמת אני פורשת מלהבין את השפה שלכם, דווקא חשבתי שילך לי . אם תהיה לי מילה לא מובנת אני פשוט יחפש אותה בעצמי ביוטיוב- המילון החדש לישראלים מתחילים.