סליחה על העיכוב, וזה, וזה. מקווה שהגעתי לפני שנתקבלה ההוראה לסגור את העיתון ולשלוח לדפוס.
לא עקבתי ממש אחרי השינויים שנעשו בעקבות ההערות עד כה, אבל ההצעות של BP באמת נראות לי, וההדגשה הסדורה של השאלה בתחילת כל משפט-פסקה היא מצוינת. ממש מקלה על הקריאה עבור "המשתמש הממהר", והאמת, לדעתי גם לכל משתמש היא נעימה יותר. כשיש לך עכשיו כשמונה שורות, גם אם התוכן הוא קל, זה עדיין מאד לא-מזמין לקרוא, ובעיקר מזמין לדלג מעל זה.
(ואם אנחנו עדיין עם אנרגיות ליוזמות, אז בחייאת, צריך להחליף את תבנית החוקים הכלליים של הפורום. זה די נורא.)
- אני מסכים עם הרעיון שמשתמש צריך להירשם כדי לחוד, בטח כדי שהחידה שלו תפורסם. אלמנטרי לטעמי.
- אני גם בעד רעיון 3, שכנראה כבר בוצע, למרות שאצלי החידות מוצגות קודם במצב פתוח, ורק אחר-כך ניתן לסגור אותן (שזה כמובן איבוד הפואנטה, לא יודע אם זה מכוון).
ההצעה שלי נוגעת לכותרות החידות:
הכותרות הנוכחיות הן חביבות אבל כמובן לא אומרות כלום על החידה. הסגנון של החידה לא באמת מעניין בלי לדעת קורטוב אודות מה מדובר. השמות עצמם גם לא אינפורמטיביים.
עבודת הכותרת לדעתי צריכה להיות די קפדנית - זו החידה בטיזר. אם ניתן להכניס את כל החידה בה - מה טוב. אם לא, שכנראה זה כמעט תמיד יהיה כך, לתת חלק ממנה שעשוי כבר לתת למי שעשוי לדעת את הפתרון, או שמחבב את הסגנון, את ה"דרייב" לפתוח אותה ולהמשיך. הרי הצמצום הזה לכותרות נועד לסבר את העיניים ולא להפחיד, אך מעבר לכך, זה אמור לעזור לגולש המזדמן להתמקד במה שהוא חושב שרלוונטי להתמקדות עבורו.
דבר נוסף הוא להדגיש את הכותרות עצמן. גם כשכל החידות פתוחות, או חלק מהן, הכותרות צריכות להיות ברורות כמפרידות בין חידות (גודל אחר, מראה אחר. לא רק ה-bullets).
ודבר קטן נוסף - אם הפתרון הוא משחק באתר (או בשת"ק) - כמובן שיופיע כקישור (חשבתי אפילו בליווי תמונה, אבל זה עשוי להעמיס על העיצוב).
בעניין ה"נחודות", הרשה לי לחלוק על הקביעה שלך, BP, למרות שחיפוש בפורום מראה שמעולם לא כתבתי זאת בצורה הזו...
ואת החפירות אשאיר בהסתר לטובת שמירה על בריאות נפשו של הציבור הרחב.
- הצג/הסתר תוכן
ראשית, מילונים רבים לא מכילים הטיות מורכבות, במיוחד לא מקוונים, וגם במילונים "קשיחים" מהראויים ביותר יהיה לך קשה למצוא את ההכרה בהן. (את המלה "לפותרן" שהשתמשת בה המילונים שלך זיהו במשמעות הנכונה? [עריכה] קבל ביטול על ההתגרות האחרונה, בבילון מכיר את הצורה הזו בקלות...)
בנוגע ל"נחוד", "נחודות", המלה הזו היא לא שם תואר של ממש אלא למעשה פועל סביל (שבצורת ההווה שלו, "בינוני", נפוץ מאד להשתמש בו כתואר, גם כשאינו מוגדר כתואר רשמי ואז יהיה קשה לך למצוא אותו במילון). לכן במילון בדרך כלל לא תמצא אותה כך אלא ע"פ השורש שלה (ועל הטיות יותר רחוקות שלה, אדרבא).
"נחוד" הוא השורש ח.ו.ד בבניין נפעל - הצורה הסבילה של הפועל "חד". הוא נחוֹד, היא נחוֹדה, הן או הם נחוֹדו. בהווה, הרבים יהיו נחודים ונחודות לרבים בזכר ונקבה בהתאמה.
דוגמה קצת יותר מוכרת ומסברת את העין והאוזן, היא השורש כ.ו.ן (אותה גזרת שורשים מורכבת למדי, ומובא כאן באותו בניין ואותן הטיות גופים וזמנים): הוא נכון, היא נכונה, הם או הן נכונו. בצורת הבינוני, המוכרת אף יותר, הן נכונות, הם נכונים.